Bisogna capire che quella britannica è una cultura un po' particolare, fatta di mossette e stucchevole educazione, pertanto chiunque abbia mandato dei CV in giro per il Regno Unito ha ricevuto una caterva di mail che più o meno recitavano la stessa cosa: "I am writing to let you know that unfortunately you have not been successful this time."...
Un'italiana come me all'inizio si stupisce di ricevere addirittura risposta per un rifiuto, ma quando l'educazione diventa una sorta di guerra psicologica al povero cristo che ti manda speranzoso i suoi CV???
Il limite sta pressappoco nel tono entusiastico con il quale ti passano questa informazione.
Qualora si limitino ad inviarti una mail c'è chi sarà "Very sorry about that" o che "Regret to inform that...", altri con una comunicazione educata ma sterile ti fan semplicemente presente che non ti vogliono e già Natale che te l'abbian detto, adeguati.
Il bello è quando arrivano le telefonate...
Il più delle volte non si capisce assolutamente nulla di cosa ti stian dicendo a causa di uno dei più sfigati ed incomprensibili accenti di tutta la fottuta Inghilterra, qualora ti andasse bene e riuscissi a parlare con qualcuno di comprensibile, che non ti telefoni da una grotta o da un bunker, devi sincerarti di essere in grado di mantenere la calma più assoluta già ad inizio telefonata, perché non saprai in anticipo se sarà della categoria "Educato/Polite" o della categoria "Totalmente imbecille"...
Capiteranno quindi cose come questa:
Londra, metropolitana di Brixton...
Ricevo una telefonata da un numero anonimo da una donna inglese con voce ASSOLUTAMENTE felice ed entusiasta:
<<Dayana?>>
<<Yes?>>
<<It's (non c'ho capito nulla) from (c'ho capito anche meno), I'm calling you because you sent us an application form from Monster.com>>
<<Yes, of course>> (Ah si? Mando 1000 cv al mese...)
<<I was calling you because you application was UNSUCCESFUL!>> (Sempre entusiasta e gioiosa...)
<<Sorry what?!>>
<<I was calling you because you application was UNSUCCESFUL! Just to let you know!!!>>
<<Oh... WOW! Thank you!!!!>>
Ricevo una telefonata da un numero anonimo da una donna inglese con voce ASSOLUTAMENTE felice ed entusiasta:
<<Dayana?>>
<<Yes?>>
<<It's (non c'ho capito nulla) from (c'ho capito anche meno), I'm calling you because you sent us an application form from Monster.com>>
<<Yes, of course>> (Ah si? Mando 1000 cv al mese...)
<<I was calling you because you application was UNSUCCESFUL!>> (Sempre entusiasta e gioiosa...)
<<Sorry what?!>>
<<I was calling you because you application was UNSUCCESFUL! Just to let you know!!!>>
<<Oh... WOW! Thank you!!!!>>
Perché non puoi far altro che adeguarti ai festeggiamenti quando non ti sovviene come si dice in inglese "CATEGORIE PROTETTE" per porgli la domanda che hai in mente...
Best Regards,
Dayana Who.
Nessun commento:
Posta un commento